الولادة في المنزل造句
造句与例句
手机版
- ويعكس هذا ارتفاع نسبة الولادة في المنزل في السنتين السابقتين 1997-1998.
这反映了早几年即1997-1998年期间大量孕妇在家生产。 - والسبب في هذا هو الولادة في المنزل دون مساعدة من قابلة في المناطق الريفية.
这是因为,农村地区产妇在家中分娩,而且没有助产士的帮助。 - أما حالات الولادة في المنزل فتعود لعدم توفر الوقت الكافي للتوجه سريعاً إلى المستشفى عند الولادة.
只有那些在分娩时来不及赶到医院的情况下,才在家里生孩子。 - ونسبة الولادة في المنزل مرتفعة للغاية في المناطق الريفية (12 في المائة) وفي منطقة جنوبي البلد (16 في المائة).
在家分娩的比例在农村地区和南部地区较高,分别为12%和16%。 - تقديم الدعم لتحسين سلامة ونظافة الولادة في المنزل من خلال تدريب من يقومون بالتوليد وتوفير مستلزمات التوليد.
通过培训助产士并提供接生用品盒,支持提高在家分娩的安全性,改善卫生状况。 - وحتى عندما يستعان بالقابلة لإجراء الولادة في المنزل يكون في صحبتها في معظم الأحيان قابلة أو ممرضة مدربة في المشافي الحكومية.
即使助产士上门服务,也几乎总是有经过官方训练的接生人员或护士陪同。 - والقيود الثقافية التي تحبذ الولادة في المنزل دون مساعدة، بما في ذلك الاستعانة بالمولدات التقليديات، تحول دون الاستفادة من خدمات الصحة النفاسية.
因文化习惯而愿意在家中自行分娩(包括利用传统助产士)的习俗会阻碍妇女利用产妇保健服务。 - وأدت الخشية من مواجهة مثل هذه المشاكل إلى اختيار عدد كبير من النساء الفلسطينيات الحوامل الولادة في المنزل (زادت حالات الوضع في المنزل بنسبة 8.2 في المائة).
因上医院便遭受这种困难,许多巴勒斯坦孕妇宁愿在家里生产(在家生产的比例上升了8.2%)。 - وفي المناطق التي يشملها برنامج هذه المنظمة غير الحكومية والتي تضم 592 قرية ونحو مليون من السكان في 11 مقاطعة، تتم نسبة أكثر من 80 في المائة من حالات الولادة في المنزل بسلام وبتكلفة متدنية.
GK计划覆盖11个县592个村的约100万人口,超过80%的孕妇在家中安全分娩且费用较低。 - وأبلغت المجلس أنه قد طُلب إلى الصندوق بالفعل تقديم مساعدات طارئة في شكل مستلزمات الولادة للمشردين من النساء ولمن يضطرون إلى الولادة في المنزل بسبب الصراع.
她告知执行局,该国已吁请人口基金提供紧急援助,向流离失所的妇女和因冲突而不得不在家里生孩子的妇女提供分娩用品。 - فالكثير من النساء في حالات المخاض لا يلدن في مرافق طبية، وإنما يفضلن الولادة في المنزل دون إشراف طبي مدرب، وذلك نظرا للضغوط الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
迫于极大的社会文化和经济压力,许多产妇都不在医疗机构分娩,而是偏向于在没有合格医务人员监督的情况下在家中分娩。 - 78- وتواصل زامبيا مواجهة التحديات المتصلة بتوفير خدمات الرعاية الصحية، ويظل معدل وفيات الأمهات عالياً بسبب النسبة الكبيرة من حالات الولادة في المنزل على أيدي قابلات غير ماهرات، وبسبب محدودية فرص الوصول إلى المرافق الضرورية.
赞比亚在提供卫生保健服务方面继续面对各种挑战。 由于家庭接产技术不熟练和上医院分娩难,母婴死亡率仍然很高。 - والتقاليد التي تحبذ الولادة في المنزل دون مساعدة، بما في ذلك الاستعانة بالقابلات التقليديات غير الماهرات، والممارسات الضارة من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال، تزيد من الإضرار بصحة الأم.
一些传统进一步抑制了产妇的健康,例如偏好在家中分娩,包括使用不熟练旧式接生员,以及切割女性生殖器官和童婚等有害习俗。 - وعلى الرغم من أن معدلات الولادة في المنزل كانت عالية في جميع المناطق الثلاث وهي منطقة المرتفعات، ومنطقة المنحدرات، ومنطقة الأراضي المنخفضة، كانت أعلى المعدلات بين النساء اللاتي يقمن في المناطق المرتفعة، وقد بلغ 87 في المائة.
尽管老挝高地、坡地和低地3个地区产妇在家中分娩的比率都比较高,但住在高地地区的妇女家中分娩的比率最高,占到87%。 - وفي السنوات الأخيرة أصبح تزايد تواتر الولادة المنزلية الذي تجاوز 80 في المائة في بعض المناطق يمثل مشكلة خطيرة. وتكمن هذه المشكلة في أن الولادة في المنزل تقع في العادة دون مشاركة موظفين طبيين.
近年来,在家中生产增加,一些地区甚至达到80%以上,这已成为一个严重的问题,由于在家中生育往往是在没有医务人员的参与下进行。 - كما يجري تطبيق الخطة الاستراتيجية الوطنية لتحسين صحة الأمهات وصحة الحوامل والمواليد، وهذه الخطة تهدف إلى توفير الخدمات الأساسية للنساء الحوامل والأمهات وحديثي الولادة في المنزل والمجتمع المحلي وتعزز استجابة خدمات نظام الرعاية الصحية لهذه الفئة السكانية.
目前,改善孕产妇保健、围产期保健和新生儿保健的《国家战略计划》也正在实施当中,该计划旨在向家庭和社区的孕妇、母亲和新生儿提供基本服务,提升保健系统服务人员对这一人口群体的反应。
如何用الولادة في المنزل造句,用الولادة في المنزل造句,用الولادة في المنزل造句和الولادة في المنزل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
